অনুবাদ: অনুপ সাদি
যদি আমায় জিগ্যেস করো এতোদিন কোথায় ছিলাম
তখন আমাকে বলতেই হবে, ‘এরকমটাই হয়।’
বলতে হবে পাথরের ছায়ায় ঢাকা রুক্ষ মাটির কথা,
নদীর কথা, অসীম ধৈর্য ধরে যে নিজেকে নিঃশেষ করে ফেলেছে:
পাখিরা যা হারিয়েছে সেসব আমি কিছুই জানি না,
পেছনে ফেলে আসা এক সমুদ্র আর আমার বোনের কান্না।
কেন যে এতো প্রান্তর? কেন একটা দিন অন্য দিনের সাথে
তালায় আটকানো? কেন এতো কালরাত্রি গড়গড়ায়
মুখের ভেতরে? কেন এতো লাশ?
যদি জিগ্যেস করো: কোথা থেকে এসেছি, আমাকে বলতেই হবে
ভাঙাচোরা জিনিসের কথা,
আর গভীর-তেতো ঘরোয়া-সামগ্রীর কথা,
ক্ষয়ে যাওয়া বিশাল প্রাণি
আর শোকার্ত হৃদয়ের কথা।
যারা হারিয়ে গেছে তার সবই স্মৃতি নয়,
বিস্মরণে ঘুমন্ত হলুদাভ ঘুঘুরাও নয়,
অশ্রুসজল মুখগুলোও নয়,
গলায় যাদের আঙুল ঠাসা,
পাতা থেকে যা ঝরে পড়ে তাও নয়,
মিলিয়ে যাওয়া একদিনের অস্পষ্টতা
আমাদেরই বিষণ্ণ রক্তে লালিত একটা দিন।
যা কিছু আমাদের দারুণ ভাল লাগে
প্রাণোচ্ছল বেগুনি ফুল আর আবাবিল পাখি
যা লম্বা গাউনের স্যাকারিন কার্ডে লাগানো
যার চারপাশে ঘোরে সময় আর মাধুর্য।
আমরা ঐসব দাঁতের বাইরে কিছু আঁকব না,
মিছামিছি নৈশব্দের নিটোল খোসায় দাঁতে কামড়াব না,
কেননা আমি জানি না কী জবাব দিতে হয়ঃ
এখানে এতো বেশি মৃত্যু,
এবং এতো বেশি সাগর-দেয়াল ভেঙে পড়ে লাল সূর্যের আলোয়,
এবং এতো বেশি মাথা কুটে মরে নৌকোয়,
এবং এতো বেশি হাত থামায় আমাদের মিলিত চুম্বন,
এবং আরো বহুকিছু আমি ভুলতে চাই।
বি. দ্রঃ আপনার এইমাত্র পড়া কবিতাটি There is No Forgetting (Sonata) by Pablo Neruda, থেকে অনুবাদ করা হয়েছে। অনুবাদের সময় ইংরেজি অনুবাদক Ben Belitt, এবং Clayton Eshleman-এর করা দুই ধরনের ইংরেজি অনুবাদেরই সাহায্য নেয়া হয়েছে। এছাড়া বাংলায় অনুবাদ করবার সময় অসিত সরকারের করা বাংলা অনুবাদটিও পড়া হয়েছে। অনুবাদের সময়কাল ১২ জুলাই, ২০১৩।
অনুবাদটি পড়ার সাথে সাথে হয়তো আপনাদের স্মরণে আসতে পারে জয় গোস্বামীর আজ যদি আমাকে জিগ্যেস করো শিরোনামের বিখ্যাত কবিতাটির কথাও। আপনার ইচ্ছে হলে জয় গোস্বামীর কবিতাটি পড়ুন এই লিংকে গিয়ে।
অনুপ সাদি বাংলাদেশের একজন লেখক, কবি, প্রাবন্ধিক, গবেষক ও চিন্তাবিদ। তাঁর প্রথম কবিতার বই পৃথিবীর রাষ্ট্রনীতি আর তোমাদের বংশবাতি প্রকাশিত হয় ২০০৪ সালে। তাঁর মোট প্রকাশিত গ্রন্থ ১২টি। সাম্প্রতিক সময়ে প্রকাশিত তাঁর সমাজতন্ত্র ও মার্কসবাদ গ্রন্থ দুটি পাঠকমহলে ব্যাপকভাবে সমাদৃত হয়েছে। ২০১০ সালে সম্পাদনা করেন বাঙালির গণতান্ত্রিক চিন্তাধারা নামের একটি প্রবন্ধগ্রন্থ। তিনি ১৬ জুন, ১৯৭৭ তারিখে জন্মগ্রহণ করেন। তিনি লেখাপড়া করেছেন ঢাকা কলেজ ও ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ে। ২০০০ সালে ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে এম এ পাস করেন।
অনেক ধন্যবাদ কবিতাটি দেবার জন্য। এরকম আরো কিছু অনুবাদ প্রকাশ করুন। আশা করি সাইটটি জনপ্রিয় হবে।